Sanka

专职fgo的各种咕哒子中心的cp

【罗曼咕哒】

  ◆

 カルデア館内は大いに沸き立っていた。
(迦勒底馆内非常沸腾。 )         
 戦いに勝利し、生還した事だけではない。
(战斗胜利,并不仅仅是生还。)
 外部と連絡が取れた事が“世界の広がり”を職員に知らしめ、
(与外部联系的事情让工作人员知道“世界的扩大”。 )
 これからやってくる来訪者たちを出迎える心構えを与えたからだ。
(这是因为给我们带来了迎接今后的来访者们的准备。)
 雪山に設置していったものは信号装置で、
(在雪山上设置的是信号装置。)
 あれを頼りに下界から輸送ヘリが飛んで来るという。
(据说是依靠那个从下界运送的运输直升机。 )
「では先輩、一時間後にラウンジで!」
(“那么前辈,一小时后在休息室!”)
 マシュと別れ、ひとりカルデアの通路を行く。
(和玛修分手,一个人走在迦勒底的通道上。)
 管制室から届く雑音が人の営みを感じさせ、心を和ます。
(  从管制室传来的杂音让人感觉到人的行为,让人心情舒畅。)
 この一年慣れきった手順で通路を横断し、自分の部屋に辿り着く。
(经过这一年的习惯,穿过过道,走到自己的房间。)
 軽い空気音。
(轻微的空气声音。)
 聞き慣れたマイルームのドアが開く音。
( 听惯了的房间的门打开的声音。 )
 ついで、
(顺便说一下)

“はーい、入ってまー―――って、うぇええええええ!?誰だ君は!? ここは空き部屋だぞ、ボクのさぼり場だぞ!?誰の断りがあって入ってくるんだい!?”
( “哈哈,进来吧!真的是啊!? 你是谁!?这里是空房,是我的贪图场!? 因为谁的拒绝而进来了!?”)
 いつか見た、まだ名前も知らなかった頃の思い出を聞く。
(听了什么时候看到的,还不知道的时候的回忆。)
「――――――」
(“——————”)
 無論、幻聴であり、錯覚だ。
(当然,是幻听、错觉。 )
 遠くから聞こえるスタッフの笑い声が、そういう風に聞こえただけの話。
(从远处传来的工作人员的笑声,就是这样听到的。)
 俺/わたし は 顔を上げて/うつむいて、唇を噛んで、 こみ上げるものを必死に堪えた。
(我/我抬起头/低着头,咬着嘴唇,拼命地忍住了。)
 それがあの人物に向ける、当然の感謝だと信じるからだ。
(因为我相信那是面向那个人物的当然的感谢。)
 さよなら、ドクター・ロマンティック。
(再见,罗曼医生。 )
 この空耳が、いつか美しいものに変わりますように。
(希望这一天的幻听会变成美丽的东西。 )

蘑菇的竹帚日记呢……
是不是说医生有可能复活?

评论(1)

热度(42)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据